Fęrsluflokkur: Stjórnmįl og samfélag

Huglęg žrįhyggja hręddrar žjóšar.

Nś er komiš aš žvķ.

 

Žaš er loks aš renna upp fyrir fólki, svo köllušum rįšamönnum sem öšrum, aš vandinn sem hin Ķslenska žjóš į viš aš etja veršur ekki leystur meš sömu mešölum og sköpušu vandann. Aš halda žaš aš sama hugsun, sama ašferšafręši, sama fólkiš, skili öšruvķsi śtkomu heitir į öšrum staš huglęg žrįhyggja og er kennt viš sjśkdóm.

 

Ég persónulega er fyrir löngu fallin frį žvķ aš reyna aš leysa “vandann”.  Fyrir žaš fyrsta žį kemst mašur ekki aš fyrir sömu frekjunum og “besservisserunum” sem mokušu hvaš mest undir sig undanfarinn įratug. Ķ öšru lagi er ég nś meš sannfęringu fyrir žvķ aš vandinn veršur ekki leystur; žaš veršur ekki plįstraš į sįrin lengur. Einungis nżtt kerfi, meš allt ašrar įherslur, önnur gildi og annaš fólk getur tekiš viš. Žvķ lengur sem menn žrjóskast viš aš sjį žaš og višurkenna, žvķ verra veršur žaš fyrir žjóšina og žį einstaklinga sem hśn samanstendur af.

 

Nś um stundir fylgist ég, žegar ég nenni og er ķ sjįlfspķningarįstandi, meš žjóšfélagsumręšunni. Žaš žarf aš bjarga heimilunum ķ landinu, žaš žarf aš bjarga atvinnulķfinu ķ landinu, unga fólkiš og allir sem geta flytja af landi brott, žaš žarf aš styrkja hér gengiš, žaš žarf aš greiša nišur skuldir, žaš žarf aš ganga frį Icesave, žaš žarf aš endurvekja bankana, žaš žarf aš einkavęša bankana, žaš žarf aš virkja, žaš žarf aš byggja fleiri įlver, žaš žarf aš... žaš žarf aš. Hvķlķkur eymdarkór, manna og kvenna sem voru žaš heimsk aš žau sįu ekki hruniš fyrir, tóku virkan žįtt ķ įkvöršunum sem beinlķnis leiddu til skuldafangelsis žjóšarinnar og eiga, į einn eša annan hįtt, beinan žįtt ķ žvķ hvernig komiš er. Hvķlķk sjįlfsblekking, hvķlķkur hroki, hvķlķk heimska. Ef mašur fylgist meš žessu śr fjarlęgš žį veit mašur ekki hvort mašur į aš vorkenna žessum aumingjum eša fyrirlķta. Hvernig getur manneskja sem var ķ innsta hring stjórnsżslunnar, stjórnmįlanna, višskiptanna, mennta og vķsinda, vogaš sér aš bjóša sig fram sem lausn viš žvķ įstandi sem hśn óneytanlega įtti žįtt ķ aš skapa? Hvernig getur žannig sišlaus manneskja komiš fram og žóst taka žįtt ķ žvķ aš auka sišgęši ķslensks samfélags og komist upp meš žaš?

Žaš er einungis mögulegt ef aš einstaklingurinn og žjóšin sem heild er haldin huglęgri žrįhyggju og afneitun. Žaš er, śr žvķ sem komiš er, einungis eitt framundan fyrir hina ķslensku žjóš og žeir sem hafa snefil af heišarleik ķ sķnu hjarta vita viš hvaš ég į. Ég vil, aš lokum, beygja śt frį oršum fyrrverandi forsętisrįšherra žessarar žjóšar og segja, ekki Guš blessi Ķsland heldur: Guš bjargi Ķslandi.


Brave New World

"It is perfectly possible for a man to be out of prison, and yet not free - to be under no physical constraint and yet to be a psychological captive, compelled to think, feel and act as the representatives of the national state, or of some private interest within the nation, wants him to think, feel and act.

"The nature of psychological compulsion is such that those who act under constraint remain under the impression that they are acting on their own initiative. The victim of mind-manipulation does not know that he is a victim. To him the walls of his prison are invisible, and he believes himself to be free. That he is not free is apparent only to other people. His servitude is strictly objective."

Brave New World Revisited, Aldous Huxley, 1958

Kreppukennsla

Fólk er tregt, ég bara verš aš segja žaš – heimskt! Ég er ekki aš segja žetta af žvķ aš ég sé aš reyna aš setja mig į einhvern stall. Ég segi žetta ķ žeirri einlęgu višleitni minni til aš vekja fólk til mešvitundar um hlutskipti sitt. Žaš er nefnilega ekki hęgt aš vaša ofanķ fólk eša kśga nema žaš sé ósamstķga, óupplżst og ómešvitaš; meš öšrum oršum: Žaš er ekki hęgt nema fólk sé heimskt.

 

Viš erum nś aš ganga ķ gegnum kreppu, segja menn – segja menn. Hvaša menn segja žaš? Erum viš raunverulega aš ganga ķ gegnum kreppu? Hvaš er kreppa? Hvers vegna verša kreppur? Žaš eru fįir sem geta svaraš žvķ, og žaš žó menn skarti menntatitlum. Žaš er meš hreinum ólķkindum aš ekki einn einasti fjölmišill ķslenskur, hafi gert svo mikiš sem tilraun til aš svara žvķ hvaš kreppa sé og hverjar séu įstęšur fyrir žvķ aš kreppa skellur į. Žaš er engin upplżsing ķ gangi. Allt er hjśpaš dulśšugri hulu. Žaš er eins og enginn viti neitt og, minn kęri lesandi, žaš er vissulega nokkuš til ķ žvķ.

 

Aš vķsu sżndi rķkisśtvarpiš heimildamynd sem śtskżrši ešli peningakerfisins um daginn, en annaš hef ég ekki séš, sem gerir tilraun til aš śtskżra fyrir fólki, hvaš viš erum raunverulega aš ganga ķ gegnum.

 

Mikiš hefur veriš rętt og ritaš um įstęšur žess aš viš ķslendingar nś erum ķ efnahagsvanda. Įstęšan er alltaf rakin til ķslensku bankanna og śtrįsarvķkina, annars vegar, og svo heims-kreppunnar, hins vegar.  Vissulega eru ašstęšur į Ķslandi mun verri en annars žyrftu aš vera vegna žessara śtrįsardrengja sem óšu hér uppi ķ taumlausri gręšgi, og ekki sķšur erum viš Ķslendingar ķ vondum mįlum vegna gersamlegra vanhęfra embęttismanna og kerfisspillingar. En allt įtti ķslenska efnahagshruniš rętur sķnar śti ķ hinum stóra heimi. Žaš er aumkunarverš heimska, og fįsinna, aš halda žvķ fram aš Ķsland hafi hruniš vegna örfįrra einstaklinga. Einhverjir sjį, sem betur fer, tengsl bankahruns į alžjóšavķsu og hruns hinna svoköllušu Ķslensku banka. Į hinu stóra alžjóša hruni eru svo engar śtskżringar gefnar. Einungis er į žaš bent aš heimskreppa hafi įhrif hér sem og annarsstašar. Žetta er svona svipaš eins og aš śtskżra fyrir einfeldningi aš žaš rigni hér vegna žess aš rigningin komi yfir hafiš. Hęgt og bķtandi er bśiš aš koma žvķ inn hjį almenningi aš kreppa sé einhverskonar nįttśrufyrirbęri, svona rétt eins og aftaka fįrvišri. Kreppa sé eitthvaš sem viš veršum aš lįta yfir okkur ganga og aš baki liggi einhverjir óśtskżranlegir nįttśrukraftar og duttlungar.

 

Žaš eru einhverjir sannleiksleitandi einstaklingar hér, sem og erlendis, er bent hafa į tengsl heimskreppunnar og hinna svoköllušu undirmįlslįna ķ bandarķkjunum. 

 

Nś ętla ég aš gera mitt til aš upplżsa almenning – kreppa er ekki nįttśrulegt fyrirbęri og įstęšur kreppunnar eru ekki hįšar duttlungum nįttśrunnar.

 

Ég ętla nś aš gera heišarlega tilraun til aš varpa ljósi į hverjar séu orsakir efnahagskreppunnar.

 

Viš lifum ķ kapķtalķskum heimi. Žaš žżšir aš fjįrmagniš ręšur för og krafan, og hvatinn, er alltaf sį aš hįmarka įvöxtun žess fjįrmagns sem mašur hefur yfir aš rįša.

Žegar ég var yngri furšaši ég mig oft į žvķ aš land virtist alltaf vera žaš sem menn fóru ķ strķš śtaf. Žaš er land sem allt snżst um – land og afleiša žess fjįrmagn. Lķtum ašeins nįnar į žetta.

 

 

Nś skulum viš byrja į byrjuninni. Ég ętla aš segja ykkur sögu; sögu um mann.

 

Mašur žessi hefur augastaš į óbyggšu landi vestur ķ Bandarķkjum Noršur Amerķku. Mašurinn, sem viš skulum kalla Dole Are, sér aš ef aš hann byggir hśseignir į landinu žį megi margfalda veršmęti landsins. Dole fer ķ bankann og sękir um lįn til aš kaupa landiš og til aš geta fariš aš byggja ķbśšarhśsnęši į landinu. Bankastjórinn sem tekur į móri Dole Are er menntašur mašur ķ hagfręšum og įttar sig į žvķ aš žaš er ekki mikill markašur fyrir žessum hśseignum eins og stašan er. Žessi vel menntaši bankastjóri žekkir vel driftekningu peninga og veit aš ašgengi  aš lįnsfé hefur įhrif į markašseftirspurn eftir ķbśšarhśsnęši. Žaš er, meš öšrum oršum, ekki verš į ķbśšarhśsnęši sem hefur įhrif į eftirspurnina, heldur veršiš og magniš į lįnsfé; ž.e. vextir!

 

Bankastjórinn svarar žvķ framkvęmdamanninn Dole Are og śtskżrir fyrir honum įform sem geti gert bęši honum og bankanum kleift aš gręša vel į hugmyndinni.

Hugmyndin er einföld og bankastjórinn śtskżrir fyrir Dole Air, į grafi, aš markašsverš ķbśšarhśsnęšis sé ķ jafnvęgi og mišaš viš žaš sé ekki hęgt aš gręša neitt į hugmyndinni. Žaš sé ekki hęgt nema aš auka eftirspurn eftir hśsnęši. Vanaleg sé ekki hęgt aš auka eftirspurn eftir neinu nema aš lękka veršiš, žannig aš žetta sé erfitt mįl.

 

Hann hafi nś hugsaš mįliš og séš leiš til aš leysa žaš meš žvķ aš auka eftirspurnina og  hękka veršiš į ķbśšarhśsnęši. Hann hafi fundiš leiš til aš nį umtalsveršum hagnaši, bęši fyrir Dole Are og bankann.

 

Hvernig?

 

Jś, sjįšu til; žetta hefur allt meš ašgengi aš lįnsfé aš gera. Nįnast enginn hefur efni į aš kaupa sér hśsnęši. Fólk žarf žvķ aš taka lįn og žar komi bankinn, žar eš fjįrmagnseigendur, inn ķ dęmiš. Sé aušvelt aš fį lįn, žį eykst eftirspurn eftir hśsnęši og verš į hśsnęši eykst. Ef verš į hśsnęši eykst, žegar žś ert bśinn aš byggja, gręšir žś og bankinn einnig, žar sem fleiri koma til meš aš taka lįn og hęrri lįn (vegna hękkandi ķbśšarveršs) en įšur. Snjallt ekki satt?

 

Viš bśum viš ofurtrś manna į markašslögmįlin, segir bankastjórinn. Menn sjį ekki samhengi hlutanna og hafa ekki tķma eša nennu til aš hugsa. Menn halda žaš aš sešlabankar eša rķkisstjórnir įkveši verš į fjįrmagni eša žaš sem viš köllum ķ daglegu tali vexti. Žaš er ekki svo, minn kęri Dole Are. Žaš sem ręšur verši į fjįrmagni, eša žaš sem ręšur vaxtastigi, svo talaš sé bankamįl, er peningamagn ķ umferš.  Sé mikiš um peninga, eru žeir aš sjįlfsögšu ódżrir, en ef aš žeir eru sjaldséšir eru žeir dżrir. Bara rétt eins og meš allt annaš į markaši. Žaš sem menn flaska į er hvort kemur į undan eggiš eša hęnan. Margur heldur aš vextir séu įkvešnir og žeir hafi sķšan įhrif į peningamagniš. Hitt er sannleikanum nęrri, aš magn peninga, žaš sem viš köllum ašgegni aš fjįrmagni, er žaš sem įkvaršar vaxtastig. Ef aš ég eyk peningamagn ķ umferš žį lękka ég vextina og žar meš hękka ég fasteignaveš og viš getum ķ sameiningu, minn kęrri lęrlingur, grętt vel į hugmynd žinni aš byggja ķbśšarhśs. Ég vil vitna ķ minn mikla lęrimeistara Amstel Rothschild:

 

“Give me control of a nation's money supply

and I care not who makes the laws."

 

Ég kemst alltaf viš žegar ég tek mér žessi orš ķ munn! Sjįšu nś til, segir bankasjórinn, ég skal nś śtskżra fyrir žér hvernig viš berum okkur aš.

 

Ķ upphafi höfum viš jafnvęgispunkt į markaši, žar sem framboš og eftirspurn gefur įkvešiš verš – jafnvęgisverš.

 

 

Žetta er žaš sem allir lęra ķ hagfręši 101, dull, leišinlegt og ekkert hęgt aš gręša; markašur ķ jafnvęgi er markašur sem ekki gefur gróša, einungis ströggl.

 

Til aš geta grętt į žvķ aš byggja nżtt ķbśšarhverfi žarf aš auka eftirspurnina og skapa žannig nżjan jafnvęgispunkt sem gefur hęrra verš, altso svona:

 

 

 

Žaš eru einungis tvęr leišir til aš auka eftirspurn eftir ķbśšarhśsnęši: fjölga ķbśum eša lękka vexti! Jį, eša žaš sem heitir aš auka ašgengi almennings aš lįnsfé. Viš aukum ašgegni almennings aš lįnsfé og höfum žar meš įhrif į eftirspurnina eftir ķbśšarhśsnęši, snjallt ekki satt? 

Til aš byrja meš, lįna ég žér herra Dole Are, fyrir kaupum į óbyggšu landinu og byggingarframkvęmdunum, allt į žęgilegum vöxtum. Žś fęrš svokallaš kślulįn (lįn sem borgast allt ķ lok lįnstķmans) og borgar mér žegar žś ert bśinn aš nį “break even”.

 


Žetta graf sżnir hvernig ašgeršin žróast.

Meš žvķ aš auka ašgengi almennings aš lįnsfé (lękka vexti) , žį eykst eftirspurn eftir ķbśšarhśsnęši og žar meš hękkar veršiš. Žś sérš aš biliš frį jafnvęgisverši aš hęsta mögulega verši hefur normaldreifingu sem sżnir sölu hśsnęšisins į ašgeršartķmabilinu. Mesta salan į ķbśšarhśsnęši er į mišjubilinu og eftir žaš dregur śr henni žar til hśn stöšvast alfariš žegar verš er ķ hįmarki og žróunin snżst viš. Žį hefur žś, hins vegar, grętt heilmikiš fé og bankinn einnig.

 

Viš gerum rįš fyrir aš žś sért į sléttu žegar žś ert bśinn aš selja helming heimilanna (strikaša svęšiš), žį er fęr bankinn einnig endurgreitt frį žér og žar meš bįšir ašilar bśnir aš gera góšan “bisness”. Eftir žaš įtt žś helming heimilanna. Verš mun halda įfram aš hękka og žś įtt von į miklum gróša. Sömuleišis mun bankinn gręša įfram žar sem allir kaupendur munu snśa sér aš bankanum til aš fį lįn. Žar sem ķbśšarverš er stöšugt aš hękka ķ verši mun bankinn einnig fį stöšugt hęrri vaxtagreišslur. Bankinn gręšir ķ rauninni margfalt žar sem hękkandi ķbśšarverš mun einnig hvetja fólk, sem į fyrir hśsnęši, til aš “endurfjįrmagna” ķbśšarhśsnęši sķn og vešsetja “frķviršiš” (ž.e. muninn milli žess er fólk keypti hśs sķn į og žess sem fengist ef aš fólk myndi selja nś eftir aš verš hefur hękkaš).

 

 

En, herra bankastjóri, fólk er aš ströggla nś žegar viš aš koma sér upp žaki yfir höfušiš. Eftir aš verš hefur almennt hękkaš af ķbśšarhśsnęši en ekki laun, getur fólk greitt af lįnunum?

 

Nei, en žś skalt ekki hafa įhyggjur af žvķ, herra Dole. Žaš sem viš gerum er aš selja lįnin į alžjóšlegum markaši. Lįnin žykja įgętis fjįrfestingakostur žar sem į bak viš žau liggur veš ķ fasteignunum. Viš bśum til lįnapakka og vitlausir fjįrfestar śti ķ hinum stóra heimi munu kaupa vegna stęršar dęmisins (jį, žś ert ekki einn um aš vera aš byggja herra Dole Are). Erlendir fjįrfestar munu treysta į aš alrķkisstjórnin muni koma fólki til bjargar. Ķ raun er ég feginn žvķ aš žś hafšir samband viš mig herra Dole Are, vegna žess aš žaš er forsenda žess aš hęgt sé aš selja lįnapakkana į alžjóšlegum markaši, og aš dęmiš yfir höfuš geti gengiš upp, aš žaš sé nógu stórt ķ snišum. Ef aš nógu margir bankar, vogunarsjóšir, lķfeyrissjóšir og ašrir fjįrfestar, hoppa į vagninn, munu rķkin koma til hjįlpar žar sem annaš myndi žżša algert fjįrmįlahrun. Žaš mun žvķ verša ófrįvķkjanlegt aš rķkin hlaupi undir bagga til aš koma ķ veg fyrir kreppu.

 

En, herra bankastjóri, eru ekki alltaf einhverjir sem tapa žegar einhver (ķ žessu tilfelli ég og žś) gręša?

 

Jś, aš sjįlfsögšu, herra Dole. Eftir aš snśningurinn žinn er yfirstašinn og žś situr meš milljóna gróša į einhverri sólrķkri strönd, žį mun koma ķ ljós aš markašurinn var snöggur aš bregšast viš hękkandi ķbśšarverši og svaraši meš gķfurlegri aukningu į framboši. Allir fóru aš byggja sem óšir vęru. Žaš myndašist eins konar ķbśšarhśsnęšisgullęši. Veršiš mun lękka į nż og verša žaš sama og įšur, en žį ert žś aš sjįlfsögšu sloppinn og bśinn aš įvaxta žitt fé. Eftir stendur aušvitaš alltof mikiš af ķbśšarhśsnęši og gķfurlega mikiš fjįrmagn bundiš ķ steinsteypu. En žaš er žaš sem rķkiš mun į endanum fjįrmagna meš “bail-out” ašgeršum žegar allt veršur gert upp.

Autt ķbśšarhśsnęši sem ekki selst mun koma verktökum ķ greišslužrot. Fólk mun missa vinnuna og ekki geta greitt af lįnum sķnum. Žetta mun aš sjįlfsögšu sliga bankakerfiš. Sem er hluti įętlunarinnar žvķ rķkisstjórnirnar munu ekki lįta žaš gerast og koma bankakerfinu til bjargar. Eftir standa žvķ endurfjįrmagnašir bankar (af rķkinu) sem eiga allar fasteignirnar. Į einn eša annan hįtt mun žaš vera heimskur almśginn sem ber tapiš, borgar brśsann, fjįrmagnar gróšann žinn, herra Dole, og minn.

 

Žegar fólksfjölgunin hefur elt uppi fjölgun fasteignanna munum viš svo endurtaka leikinn. Fólk er meira aš segja svo vitlaust, svo heimskt, aš žaš fattar ekki aš veriš sé aš taka žaš ķ görnina. Viš rįšum öllu žar sem viš rįšum peningamagninu.

 

 

 

En, herra bankastjóri, hvašan kemur allt žetta aukna lįnsfé til aš byrja meš?

 

Žaš, minn kęri herra Dole Are, er fyrir lengra komna og mun ég segja žér frį žvķ sķšar žegar viš ręšum um peningamagn ķ umferš. Žaš er einnig skemmtilegur og valdamikill leikur. Tökum eitt skref ķ einu, herra Dole. Eitt skref ķ einu.


Aš styrkja gengi meš lįnum.

sedlabanki.jpg

 

Žeim fjölgar nś spesķalistunum sem eru hęttir aš sjį lógķkina ķ žvķ aš styrkja gegni krónunnar meš žvķ aš skuldsetja rķkissjóš. Spesķalistarnir viršast farnir aš įtta sig į žvķ, guši sé lof, aš skuldsetning žjóšarbśsins var einmitt įstęša gengishruns ķslensku krónunnar.

Žaš er aušvitaš ekki von aš spesķalistarnir hafi įttaš sig į žessu, žvķ žetta eru einmitt sömu spesķalistarnir og komu algerlega af fjöllum žegar aš gegni krónunnar hrundi.

Žaš er sorglegt aš žurfa aš žola žaš aš vera undir kviksemi žessara spesķalista kominn.

Ég held aš ķslendingar séu mesta hjaršsįl sem ég hef kynnst og hef ég žó komiš vķša viš. Žaš lögšust allir į eitt ķ aš dįsama žessa svoköllušu śtrįs. Žegar allt hrundi virtust allir į žvķ aš žaš eina sem gęti bjargaš okkur vęri aš taka lįn og žaš sem mest erlend lįn. Ef aš einhver mótmęlir eša segir “bķšiš viš”, žį er sį sami bara kvešinn ķ kśtinn og afgreiddur sem aumingi eša žašan af verra.

En vonin er samt aš vakna nś; vonin um aš – hugsanlega allir – fari nś ķ žann móš aš sjį aš žaš sé alger fjarstęša aš halda žvķ fram aš lįn geti hjįlpaš okkur til aš greiša fyrir lįn.

- bķddu viš, var žaš ekki einmitt žaš sem felldi bankana?


Feigšarsigling hinnar ķslensku žjóšar

bankar.jpgÉg horfši meš eftirvęntingu į fyrsta hluta sjónvarpsžįttarašarinnar Hruniš ķ kvöld. Jį žaš var gott og žarft aš rifja upp atburšarįs undanfarins įrs. Žaš fór illa og mun fara illa fyrir žessari žjóš. Žetta er ekki sagt af neinni illgirni, öšru nęr, heldur er žetta raunhęft mat eftir aš hafa fylgst meš žessari žjóš undanfarna įratugi og sérstaklega undanfariš įr.

 

Nś erum viš hér stödd, įri eftir hrun ķslensks efnahagslķfs, eftir stórvęgilegustu atburši ķslandssögunnar, eitthvaš sem mašur myndi ętla aš kalla myndi į breytingu, en viš erum samt  stödd ķ nįkvęmlega sömu stöšu og viš vorum ķ - ekkert hefur ķ raun breyst. Žaš er ķ raun dapurlegt aš horfa upp į feigšarsiglingu žjóšarinnar, en žannig fer žetta bara.

 

Žessi žjóš į sér ekki višreisnar von ef aš hśn įttar sig ekki į žvķ aš žetta “hrun” er ekkert annaš en įkvešinn punktur ķ löngu ferli og višbrögšin verša aš snśast um allt annaš og meira en aš reisa viš bankana, styrkja gegniš, taka lįn og semja um Icesave; ķ raun er žau višbrögš einungis įframhald į žvķ ferli sem leiddi okkur žangaš sem viš nś erum og višhalda žannig žessu įstandi sem flestum er oršiš ljóst aš er vont įstand.

 

Žaš sló mig mest ķ žessum žętti žegar var veriš aš fara yfir tilvitnanir stjórnmįlaleištoga žjóšarinnar vikurnar įšur en bankarnir endanlega voru yfirteknir gjaldžrota af rķkinu og haft var eftir žeim aš rķkiš myndi “aš sjįlfsögšu” hlaupa undir bagga meš bönkunum ef illa fęri, žvķ bankakerfi žjóšarinnar vęri of mikilvęgt til aš žaš mętti fara į hlišina eša stöšvast. Žaš var og višleitni Sešlabankans til aš bjarga bankakerfinu sem var ašalhvati žess aš taka bankana yfir. Žaš sem er sorglegast ķ žessu er aš enginn viršist koma auga į žessa augljósu blekkingu og innbyggšu skekkju sem ķ žessari stašreynd felst.

Athugiš žaš lesendur góšir aš undanfarna įratugi er bśiš aš hamra į žvķ aš rķkiš ętti ekki aš vasast ķ bankarekstri, žaš vęri einfaldlega ekki hlutverk rķkisins. Nś mį endalaust rķfast og rökręša um hlutverk rķkisins og hvaša rekstur žaš eigi aš hafa meš höndum. Eitt eru žó flestir sammįla um og žaš er aš rķkiš į aš reka löggęslu og dómsgęslu og yfirleitt allt žaš sem hefur meš almannaheill aš gera. Ķ raun į rķkiš aš reka žaš sem naušsynlegt er aš sé til stašar svo aš samfélagiš virki. Nś, žar hafiš žiš žaš: Allir leištogar žjóšarinnar stašhęfšu aš rķkiš myndi koma bönkunum til hjįlpar vegna žjóšhagslegs mikilvęgis bankakerfisins og allar ašgeršir eftir hrun eru višleitni til aš višhalda bankakerfinu.

 

Er žį eitthvaš óešlilegt aš mašur spyrji sig: Ef bankakerfiš er svo mikilvęgt fyrir samfélagiš – er žį ekki órįšlegt aš einkaašilar reki og eigi bankakerfiš?

Ef aš allt žjóšfélagiš stöšvast og getur ekki starfaš įn bankakerfis, er žį ekki ešlilegra aš rķkiš, ž.e. samfélagiš sem heild, sjįi um rekstur banka og tryggi aš rekstur žeirra sé til stašar?

Ef aš mikilvęgi bankakerfisins er svo mikiš fyrir samfélagiš er žį ekki réttast aš reka kerfiš meš öryggishagsmuni heildarinnar fremur en gróšahagsmuni?

Ef aš bankakerfiš er svo mikilvęgt og žaš er svo hęttulegt aš žaš skuldsetji sig svo aš žaš, hafi ekki einungis įhrif į lįnshęfismat rķkissjóšs og žar meš afkomu žjóšarinnar, heldur geti bankarnir hreinlega dregiš žjóšina sem heild meš sér ķ gjaldžrot – er žį ekki algerlega óešlilegt aš žessir sömu bankar séu reknir af einstaklingum meš einstaklingsgróšasjónarmiš aš leišarljósi?

Er žaš bara ég; eša finnst einhverjum öšrum grįtbroslegt aš heyra, hina svoköllušu rįšamenn, jarma um žaš aš rķkiš žurfi sem fyrst aš einkavęša bankana į nż?

Ef aš bankakerfiš er žjóšinni lķfsnaušsyn žį žykir mér hęgt aš leggja bankakerfiš og t.d. dómskerfiš aš jöfnu. Ef aš žaš į aš einkavęša svo mikilvęgan žįtt ķ samfélagsgeršinni sem bankakerfi viršist vera, žį er allt eins hęgt aš einkavęša dómskerfiš, nś eša löggęsluna.

Jį žessi žjóš er glötuš ef aš hśn getur ekki einu sinni lęrt af kerfishruni.


Stórišjustęlar og žeir lįta hęst sem veikust hafa rök

Alveg žykir mér makalaust hversu sjįlfskipušu sérfręšingarnir halda įfram aš gala og góla. Nįkvęmlega sömu idķódarnir og vissu allt um žaš hvernig hér vęri best aš reka samfélag fyrir hrun eru nś aš ępa hįtt um žaš hvernig best sé aš bregšast viš hruninu.

 

Ég vona svo sannarlega aš Ķslendingar séu ekki bśnir aš gleyma.

 

Žaš er augljóst mörgum orsakasamhengiš: Žaš sem fer upp – kemur aftur nišur. Einhvern veginn er žetta žó ekki öllum ljóst og samhengi hlutanna vilja margir ekki sjį, nś eša geta ekki.

 

Ég verš aš segja aš mig slęr hljóšan, ég fyllist einhverju ólżsanlegu vonleysi, žegar jarmakór svokallašra atvinnurekenda, og annarra sem halda sig hafa einhverja kosti umfram okkur hin, byrjar.

“Žaš eina sem getur hjįlpaš okkur śt śr kreppunni eru virkjanir og stórišja.” Ęi, hefur mašur heyrt žetta įšur. Hversu oft į mašur aš žurfa aš žola žaš aš slķkir vitleysingar fįi aš vaša hér uppi meš įlķka innihaldslausar og rangar stašhęfingar? Ekki nóg meš žaš, hversu lengi eiga žessir og žvķlķkir heiladošar aš fį aš vaša hér uppi meš įlķka yfirlżsingar sem beinlķnis skaša hér efnahagskerfiš?

Sko, reynum aš įtta okkur į SAMHENGI HLUTANNA!

 alver.jpg

 

Ég vil vekja athygli lesenda į žessu grafi sem byggir į tölum Hagstofu Ķslands og sżnir magnbreytingar į landsframleišslu į kjaft į Ķslandi frį įrunum 2002 – 2008. Ég vil sérstaklega beina sjónum ykkar aš žvķ aš  5. október 2002 hófst fyrsta steypuvinnan viš Kįrahnjśkavirkjun, og aš Įlver Alcoa Fjaršaįl sf. ķ Reyšarfirši tók til starfa ķ byrjun aprķl 2007.

Žaš žarf ekki hagfręšing til aš sjį aš aušvitaš eykst žjóšarframleišsla žegar stórframkvęmdir eru settar ķ gang,en sömuleišis žarf ekkert sérstaklega gįfašan einstakling til aš įtta sig į žvķ aš vöxturinn višhelst ekki eftir aš framkvęmdunum lķkur, hann helst ekki einu sinni, hann veršur neikvęšur ž.e.a.s. žaš veršur samdrįttur og žaš žrįtt fyrir aš nś sé starfrękt Įlver į Reyšarfirši!!!

 

Žegar mašur heyrir einhvern talsmann atvinnurekenda, sem allt žykist vita, halda įfram aš bįsśna virkjanir og stórišju sem einhverja lausn, žį detta manni allar daušar lżs śr höfši.

 

Žiš žarna fįbjįnar, sem vęntanlega vissuš aš ķslendingar vęru alžjóšlegir fjįrmįlasnillingar og ķslenska fjįrmįlamódeliš vęri traust og til eftirbreytni; žiš heimsku og hrokafullu fįvitar, skuluš nś fara aš žegja. Žiš ęttuš aš skammast ykkar!

 

Žaš aš virkja fyrir enn eina stórišjuna breytir engu til langframa og skašar allt samfélagiš į mešan į framkvęmdunum stendur – įttiš ykkur į samhengi hlutanna!

 

Hin gķfurlega innspżting fjįrmagns, sem varš samfara framkvęmdunum fyrir austan, varš til žess aš hér varš gķfurleg žensla. Flytja žurfti inn vinnuafl ķ strķšum straumum, sem kallaši į aukiš hśsnęši sem kallaši į auknar byggingarframkvęmdir, sem kallaši į aukiš vinnuafl, sem kallaši į hęrri laun, sem kallaši į hękkun stżrivaxta Sešlabankans, sem kallaši į hękkun gengis ķslensku krónunnar – sjįiši hvert ég er aš fara?

Žegar svo framkvęmdunum lżkur snżst ferliš viš. Fjįrmagniš hverfur, sem kallar į samdrįtt, sem kallar į fjöldagjaldžrot, sem kallar į atvinnuleysi, sem kallar į hrun į fasteignamarkaši, sem kallar į misvęgi eigna og skulda o.s.frv. Ķ stuttu mįli sagt: stórišjuframkvęmdir setja hagkerfiš śr jafnvęgi og eru engum til góšs.

 

Fariš žvķ aš žagna žiš sérskipušu besservisserar! Viš ętlum ekki aš fara ķ ašra eins kollsteypu aš ykkar rįšleggingum.

 


Borgarfulltrśinn mišaldra, karlinn Jślķus, vill fjölga vķnveitingastöšum ķ mišborginni

Ég įkvaš aš fį vištal viš einn borgarfulltrśa Reykjavķkur. Sį heitir Jślķus Vķfill og įtti ég erindi viš manninn vegna stöšu hans sem formanns Skipulagsrįšs. Hvķlķka og ašra eins sżndarmennsku hef ég sjaldan upplifaš, enda ekki žurft į žvķ aš halda aš tjį mig viš kjörna fulltrśa, sem betur fer.

 vifill_914287.jpg

Til aš byrja meš, žį var ég lįtin bķša fram į gangi ķ žó nokkurn tķma eftir aš vištališ įtti aš hefjast. Žegar svo borgarfulltrśanum žóknast aš lķta fram žį er eins og žaš komi honum į óvart aš hann eigi viš mig vištal; įkaflega óskipulagšur og ófaglegur formašur Skipulagsrįšs, verš ég aš segja. Kannski aš žetta skżri allt žaš skipulagsleysi sem višrist rķkja ķ borgarmįlunum nś um stundir, hugsaši ég.

 

Allavega, žegar ég loks ber upp erindi mitt žį er ljóst aš žessi Vķfill hefur engan įhuga į žvķ sem ég hef aš segja og er žarna einungis til aš uppfylla einhverja leišinda skyldu.

Ég hef aldrei į minni ęvi, sem er žó aš verša nokkuš löng, upplifaš annaš eins, mašurinn žóttist ekki einu sinni hafa įhuga.

 

Žaš er best, įšur en lengra er haldiš lesandi góšur, aš segja frį erindi mķnu viš téšan formann Skipulagsrįšs.

 

Žaš sem ég vildi fį fram meš žessum fundi var tvennt:

 

Ķ fyrsta lagi langaši mig aš vita hvar formašur Skipulagsrįšs stęši, gagnvart fjölgun vķnveitingastaša ķ mišborginni, og žvķ broti į samžykktum og greinargeršum sem um mišborgarsvęšiš gilda ķ žvķ sambandi; og ķ öšru lagi hvaš mašurinn hygšist ašhafast meš reit žann er Listahįskóli Ķslands į aš rķsa į.

 

Žaš žekkja žaš ef til vill einhverjir, aš žar sem LHĶ į aš rķsa er strķpibślla, hvar dansa nokkrar austurevrópskar kvensniftir. Žś ert kannski, rétt eins og ég, óviss um žaš hver staša strķpistaša er ķ Reykjavķk. Ég hélt allavega, aš einkadans og sśludans vęri ekki leyfilegur. Žaš sem er athyglivert žó, ķ žessu samhengi, er aš téšur Vķfill borgarfulltrśi, žóttist koma at fjöllum žegar ég sagši honum frį stašnum, en afhjśpaši žó sķšar ķ stamtalinu aš hann hafši fulla žekkingu į hvers konar leyfi stašurinn hefur ;) Žaš mįtti og rįša af mįli borgarfulltrśans, aš hann er ekki mótfallinn žessum strķpistaš, sem hefur leyfi til aš hafa opiš allan sólarhringinn, ķ hverfi sem borgaryfirvöld hafa skilgreint sem svęši er ekki eigi aš hafa skemmtistaši opna allann sólarhringinn! Hvers vegna hafa borgaryfirvöld gert žaš – jś vegna žess aš žar er mikiš um ķbśšir og ķbśabyggš og rekstur skemmtistaša (hvaš žį strķpibślla) fer ekkert sérstaklega vel saman.

 

Sjįiš til, og nś kemur alvarleiki mįlsins ķ ljós - ef aš ašalskipulag svęšisins tekur fram aš ekki megi vęnta įkvešinnar strafsemi ķ nęsta hśsi, žį flytur mašur ķ žaš hverfi ķ žeirri fullvissu. Ef aš ekki er fariš eftir samžykktu ašalskipulagi žį getur skapast bótaskylda og ef aš formašur Skipulagsrįšs sér ekkert athugavert viš aš ekki sé fariš eftir samžykktu ašalskipulagi žį mun žaš teljast alvarleg afglöp ķ starfi. Og hugsiš ykkur, aš lįta ašra eins hegšan ķ ljós eftir öll embęttismanna afglöpin undanfariš er ja ... menn lęra vķst ekki nema tilneyddir.

 

Borgarfulltrśi Jślķus Vķfill virtist ekki hafa minnstu įhyggjur af žvķ aš reknir eru vķnveitingastašir inn į svęši sem ķ ašalskipulagi gerir ekki rįš fyrir slķku. Mašurinn leit į mig sem eitthvaš vandręšabarn yfir žvķ aš benda į žetta. Mašurinn sem er formašur Skipulagsrįšs!

 

Žaš er skemmst frį žvķ aš segja aš žessi Vķfill vill fjölga vķnveitingastöšum ķ mišborginni, vill ekki fį Listahįskólann į žann reit sem fyrirhugaš er aš setja hann og lķtur ekki į žaš sem sérstakt vandamįl hversu margir vķnveitingastašir eru samankomnir į litlu svęši ķ borginni.

 

Ég vil žvķ hvetja menn, žegar žeir fara aš ręša um mįlefni mišborgarinnar og žaš įstand sem žar skapast um hverja helgi, til aš įtta sig į žessari afstöšu formanns Skipulagsrįšs Reykjavķkur.

 

Hann vill fjölga vķnveitingastöšum ķ mišborginni.

 

Hann er ekki hlynntur byggingu Listahįskóla Ķslands.

 

Hann sér ekkert vandamįl ķ tengslum viš helgarnęturlķfiš ķ mišborginni.

 

Žar hafiš žiš žaš kęru lesendur.

 

 

Fyrir žį sem hafa įhuga į borgarmįlefnum, sérstaklega mįlefnum mišborgarinnar žį ętla ég hér aš nešan aš birta žaš skjal er ég hafši mešferšis į téšan fund meš borgarfulltrśa Jślķusi Vķfli og hann gerši ekki svo mikiš sem aš lķta į.

 

 

Erindi til borgarfulltrśa Jślķus Vķfils.

 

Undirritašur sótti um įheyrn og var veitt vištal mišvikudaginn 23. september 2009.

 

Erindiš varšar skipulagsmįl.

 

Undirritašur vill spyrja borgarfulltrśa sem formann skipulagsrįšs eftirfarandi spurninga:

 

 

 

1. Hver er staša reitsins sem hżsa į Listahįskóla Ķslands?

            Undirritašur kaupir fasteignin ķ janśar 2008 ķ žeirri fullvissu aš sś veitingastarfsemi sem ķ gangi er ķ hśseigninni aš Frakkastķg 8 heyri fljótlega sögunni til og žar rķsi, ķ nįinni framtķš Listahįskóli Ķslands. Nś lķtur śt fyrir aš, ķ staš engra vķnveitingastaša ķ nįnasta umhverfi verši 4.

 

2. Samkvęmt Žróunarįętlun mišborgarinnar er Frakkastķgur 8 į skilgreindu hlišarverslunarsvęši (V.-II-II). Samkvęmt sérįkvęšum meš Greinargerš-III um žróunarįętlun mišborgarinnar um svęši V.II-II er žaš skżrt tekiš fram aš veriš er aš reyna aš beina vķnveitingastarfsemi į svęši V–I-I og V–II.I.

Žrįtt fyrir mikilvęgi veitingastaša og nęturlķfs ķ borginni žykir

borgaryfirvöldum, meš hagsmuni ķbśa og verslunar ķ huga, rétt aš leggja meiri

įherslu į verslun og notkun sem opin er į verslunartķma į hinum

verslunarsvęšunum (V- I.II og V- II.II).

Ég bendi į aš į Frakkastķg er žegar fariš fram yfir leyfilegt hįmark annarrar starfsemi en matvöruverslunar m.v. greinargerš-III, og brżtur beinlķnis ķ bįga viš samžykktir:

 

 Samfelld götuhliš jaršhęšar, annarrar notkunar en smįsöluverslunar og

matvöruverslunar, sé ekki umfram 30 metrar.

 

Samkvęmt męlingu er samfelld götuhęš jaršhęšar Frakkastķgs 8, annarrar notkunar en smįsöluverslunar og matvöruverslunar (žar eru reknir tveir vķnveitingastašir: strķpibśllan Vegas og Live-Sportbar) 46 metrar.

(sjį mešf. skjal B.)

Hyggst Jślķus Vķfill, formašur Skipulagsrįšs, beita sér ķ žvķ aš koma fram leišréttingu į žessu broti į greinargeršinni?

 

 

 

 svaedimidborg.jpg

 

 

 

3. Ķ kerfinu er umsókn um aš breyta verslunarhśsnęši viš Frakkastķg ķ vķnveitingastaš.

Er žaš ekki brot į samžykktu mišborgarskipulagi og Greinargerš-III?

 

Hlutfall annarrar notkunar en smįsöluverslunar og matvöruverslunar fer ekki yfir 50% į hverju götusvęši fyrir sig

Samfelld götuhliš jaršhęšar, annarrar notkunar en smįsöluverslunar og

matvöruverslunar, sé ekki umfram 30 metrar.

Notkunin hafi ekki neikvęš įhrif į nęrliggjandi ķbśšir vegna lyktar, hįvaša,sorps eša af öšrum įstęšum.

 

Spurt er ķ ljósi lögreglusamžykktar Reykjavķkur:

4.gr. Bannaš er aš hafast nokkuš aš sem veldur ónęši eša raskar nęturró manna, og 25. gr. Borgarstjórn getur žó takmarkaš afgreišslu- eša žjónustutķma hjį einstökum ašilum ef starfsemin veldur nįgrönnum eša vegfarendum ónęši.

 

Einnig er spurningunni varpaš fram ķ ljósi bréfs Hverfisstjóra skipulags Braga Bergssonar:

“Svar Skipulagsstjóra:

Žróunarįętlun mišborgar Reykjavķkur (Greinagerš III, landnotkun.) er hluti af Ašalskipulagi Reykjavķkur 2001-2024.

Samkvęmt henni er Frakkastķgur stašsettur į Hlišarverslunarsvęši

V-II.II. žar segir m.a. aš skilyrši fyrir leyfi fyrir veitingastaš į žessu svęši sé aš notkunin hafi ekki truflandi įhrif į nęrliggjandi ķbśšir vegna hįvaša, lyktar, sorps eša af öšrum įstęšum.

 

Einnig ķ ljósi Žróunarįętlunar mišborgarinnar:

Nśverandi ķbśšarhśsnęši og ķbśšarlóšum ber aš halda sem slķkum nema ķ

žeim tilvikum žar sem ašstęšur męla gegn žvķ, ...

Notkun til léttišnašar, undir skrifstofur eša įmóta veršur ekki heimiluš ef

hętta er į aš hśn valdi ķbśum stöšugu ónęši eša auki umferš verulega.”

 

Ég vil vekja athygli formanns Skipulagsrįšs į žvķ aš ķ 50 metra radķus frį umręddum skśr (sem įšur hżsti fiskbśš hverfisins og var byggt sem bķlskśr) eru 30 ķbśšir .

 

Getur žaš veriš aš Hverfisstjóri Skipulags- og byggingarsvišs, sé aš leyfa vķnveitingarekstur ķ skśr viš Frakkastķg , gegn samžykktum og mišborgarskipulagi? Og mun formašur Skipulagsrįšs beita sér ef svo er?

 

 

4. Samręmist žessi fjölgun vķnveitingastaša viš ķbśšargötuna Frakkastķg, stefnu borgaryfirvalda eša stefnu Sjįlfsęšisflokksins ķ mišbęjarmįlum?

 

 

5. Er žaš stefna borgaryfirvalda aš leyfa vķnveitingarekstur į verslunar-hlišargötum (svęši V.-II-II)?

 

 

6. Žaš žarf ekki aš taka žaš fram aš kaup į fasteign viš Laugaveg ķ Reykjavķk, sem stendur viš hliš Listahįskóla Ķslands, er allt annaš mįl en kaup į fasteign viš hlišina į strķpibśllu og hįvašamengandi sportbörum og krįm.

 

Žó svo mér sé kunnugt um aš ekki hafi veriš endanlega gengiš frį skipulagi, žannig aš ótvķrętt hafi veriš aš Listahįskóli Ķslands myndi rķsa į reitnum Frakkastķg 8, žį var žaš ótvķrętt almennur skilningur manna aš svo yrši fyrr en sķšar. Samkeppni arkitekta um hönnun hśsnęšis listahįskólans stóš sem hęst og tillögur voru kynntar hįlfu įri eftir aš ég kaupi fasteignina.

 

Ég get sżnt fram į töluveršan skaša ef aš vķnveitingarekstur į viškomandi reit framheldur, aš ekki sé talaš um ef aš bętt verši viš vķnveitingaleyfin ķ götunni. Ég minni į aš Frakkastķgur er fyrst og fremst ķbśšargata og er mjög frįbrugšin Laugaveg aš žvķ leiti.

 

Ef aš drįttur hefur veriš į framkvęmdum į LHĶ, žį tel ég einhlķtt eša sjįlfsagt aš leyfi verši ekki endurnżjuš til brįšabyrgša į žeirri vķnveitingastarfsemi er rekin sé ķ hśsnęšinu viš Frakkastķg 8, enda sé žaš ķ fullu samręmi viš samžykktir og vilja borgaryfirvalda fyrir svęšiš.

 

Sömuleišis žykir mér einsżnt, eins og ég hef rakiš ķ erindi mķnu, aš rekstur a.m.k tveggja staša į Frakkastķg 8 brjóti ķ bįga viš samžykkt skipulag, hvaš žį aš bętt sé viš einum vķnveitingastašnum beint į móti ķ götunni.

 

Ef aš ég mun žurfa aš sękja mįliš fyrir dómi, og ef aš ég mun fį mįliš dęmt mér ķ hag, mun ég aš sjįlfsögšu fara fram į skašabętur og greiddan sakarkostnaš. Ég mun og vķsa til žessarar mįlaleitunar minnar, til skipulagsstjóra, um aš fį śrbętur, er ég tel lögbundnar og skyldar og gera heyrim kunnugt – er ekki betra fyrir borgina, og alla ašila, aš fariš sé eftir žeim samžykktum og greinargeršum sem gilda og komast žannig hjį óžarfa kostnaši og óžęgindum allra ašila?

 

Spurningin er žvķ einföld: Mun formašur Skipulagsrįšs beita sér fyrir žvķ aš enda hįvašamengandi og truflandi starfsemi vķnveitingastaša, sem rekin er žar sem allir hafa gert rįš fyrir aš Listahįskóli Ķslands myndi rķsa?

 

 

 

7. Get ég fariš fram į aš kjörinn fulltrśi almennings, Jślķus Vķfill – formašur Skipulagsrįšs – beiti sér ķ žvķ aš tryggja aš fariš sé eftir žeim greinargeršum og samžykktum sem gilda?

 

Aš gefnu tilefni vil ég nefna eftirfarandi sem ég tel aš brotiš sé varšandi skipulagsmįl:

 

Varšandi umsókn um aš hefja vķnveitingarekstur ķ skśr į Frakkastķg 7, vķsa ég ķ Žróunarįętlun mišborgar:

 

Nśverandi ķbśšarhśsnęši og ķbśšarlóšum ber aš halda sem slķkum nema ķ

žeim tilvikum žar sem ašstęšur męla gegn žvķ

 

og ég vķsa ķ leišarvķsi Framkvęmdarįętlunar:

 

Mat į umsóknum

Borgaryfirvöld munu meta įętlanir um uppbyggingu/starfsemi ķ mišborg

Reykjavķkur og mišborgarsvęši meš hlišsjón af žeim įkvęšum

Žróunarįętlunar mišborgar sem hafa veriš samžykkt eša verša samžykkt.

Žetta hefur mešal annars įhrif į hvaša starfsemi veršur leyfš į mismunandi

landnotkunarsvęšum innan mišborgarinnar ...

 

og varšandi bįšar hśseignirnar vil ég nefna og vķsa ķ eftirfarandi:

 

Greinargerš-III.

 

Hlutfall annarrar notkunar en smįsöluverslunar og matvöruverslunar fer ekki

yfir 50% į hverju götusvęši fyrir sig

Samfelld götuhliš jaršhęšar, annarrar notkunar en smįsöluverslunar og

matvöruverslunar, sé ekki umfram 30 metrar.

Notkunin hafi ekki neikvęš įhrif į nęrliggjandi ķbśšir vegna lyktar, hįvaša,

sorps eša af öšrum įstęšum.

 

Almennt varšandi framkvęmd samžykktrar stefnu borgaryfirvalda vķsa ég ķ:

 

Ljóst er aš ķ einhverjum tilvikum veršur hįvaši viš ķbśšir viš jašar

mišborgarinnar meiri en ęskilegt er į ķbśšarsvęšum. Leitast veršur viš aš

halda óžęgindum af völdum hįvaša ķ lįgmarki meš žeim ašgeršum sem

tękar eru. (Žróunarįętl. mišb. bls. 2).

 

 

Borgaryfirvöld samžykkja eftirfarandi stefnu sem liš ķ uppbyggingu mišborgar

Reykjavķkur.

 Aš styrkja ķbśšarsvęši į mišborgarsvęši.

Aš styrkja bśsetu ķ mišborginni.

Aš samręma notkun viš jašar mišborgar. (Framkvęmd Žróunarįętlunar bls.1)

 

“Markmiš Žróunarįętlunar mišborgar lśta aš žremur žįttum:

 

Efnahagslegum vexti og uppbyggingu

- ķbśšar-, atvinnu- og verslunarhśsnęšis,

- reksturs, fjįrfestinga og atvinnusköpunar.

Lķfsgęšum

- tryggja ašstęšur fyrir smįsöluverslun og žjónustu,

- bęta ašstöšu til tómstunda og śtivistar,

- bęta ašgengi,

- stušla aš ašlašandi ķbśšasvęšum,

- tryggja örugga og ašlašandi mišborg.

Bęttu umhverfi sem felur ķ sér

- verndun og endurbętur į sögulegum byggingum og minjum,

- styrkingu almenningssvęša,

- aš draga fram jįkvęša sérstöšu mišborgarinnar. (Framkvęmd Žróunarįętlunar bls.4)

 

 

Skipulagsįętlanir eru:

Leišarvķsir

- til aš hjįlpa fólki viš skipulagningu į landi sķnu į skynsamlegan

hįtt,

- til hjįlpar borgaryfirvöldum viš aš tślka hagsmuni almennings ķ

réttu samhengi,

- viš mótun byggšar og umhverfis.

Hvati

- til aš nżta land ķ samręmi viš fyrirhugaša žróun.

Tęki til eftirlits

- sem tryggir aš framkvęmdaašilar geta ekki krafist breytinga ķ eigin

žįgu sem strķša gegn hagsmunum heildarinnar.

Trygging

- fyrir aš athugasemdir einstaklinga, sem skipulagsbreytingar hafa

įhrif į, verši teknar til athugunar.

Samstarfsvettvangur

fyrir žį sem hagsmuna eiga aš gęta. (Framkvęmd Žróunarįętlunar bls.4)

 

 

 

 

 

 

 

______________________________

Žór Ludwig Stiefel

 

 


“Byltingar žynnast śt og hverfa og skilja einungis eftir sig slepju nżs kerfisbįkns.” (Franz Kafka)

Greyin mķn reyniš nś aš skilja samhengi hlutanna.

bureaucracy_mid-size.jpg

Nś fer krumla samdrįttar aš kreppa aš og žaš neyšir, sem betur fer, marga til aš vakna til vitundar um lķfiš og tilveruna.

Hver žjóš bżr viš žaš stjórnskipulag sem hśn į skiliš. Ef aš einstaklingarnir (og žar meš žjóšin sjįlf) ekki nenna, eša hafa dug ķ sér, til aš berjast fyrir góšu stjórnskipulagi, žį er slęmt stjórnskipulag hlutskiptiš.

Einhver sagši aš ķslensk stjórnskipan hafi veriš mjög įžekk žvķ er žekktist ķ Austuržżska alžżšulżšveldinu. Žetta įtti viš įšur en samningurinn um evrópska efnahagssvęšiš var innleiddur hér og ķslendingum žar meš gert aš losa eitthvaš um žau höft og hömlur er landlęgar voru hér til žess tķma. Žaš skal tekiš fram aš žessi gagnrżni var meint sem mjög neikvęš og ég er henni algerlega sammįla. Gagnrżnin gekk śt į žaš aš hiš ķslenska samfélag vęri gegnsżrt embęttismannaspillingu og aš ekkert vęri hér hęgt aš gera įn žess aš vera innundir hjį embęttismannakerfinu. Ef aš žś vildir fį lįn žį var žaš undir duttlungum bankastjóra (embęttismanns) komiš. Ef aš žś vildir fį gjaldeyri var žaš undir duttlungum embęttismanns komiš. Ef aš žś vildir byggja var žaš undir duttlungum embęttismanns komiš. Nįnast allt sem žś vildir taka žér fyrir hendur var undir duttlungum embęttismannakerfisins komiš.

Frjįlshyggjan sem tröllrišiš hefur öllu undanfariš var vissulega leiš til žess aš losna undan oki embęttismanna. Ein veigamesta röksemd fyrir einkavęšingu stofnana og fyrirtękja hins opinbera er einmitt sś aš minnka vald embęttismannanna.

En hvaš er svona slęmt viš embęttismenn?

Ķ sjįlfu sér er ekkert slęmt viš embęttismenn en žaš sem er slęmt viš embęttismenn er žegar žeir žurfa ekki aš svara fyrir gjöršir sķnar og komast eftirlitslaust upp meš mistök, afglöp, sóun, spillingu, rangtślkanir og žaš aš fara śt fyrir valdsviš sitt, svo eitthvaš sé nefnt – ķ stuttu mįli sagt žaš getur reynst žrautin žyngri aš hafa hemil į embęttismönnum.

Okkar stjórnskipan, rétt eins og vķšast hvar, skiptist ķ žrjį žętti: Löggjafarvald, Framkvęmdarvald og Dómsvald. Okkur er talin trś um aš viš bśum viš lżšręši, en almenningi er einungis gefinn kostur į aš kjósa (lesist: hafa ašhald meš) Löggjafarvaldinu. Hinir tveir žęttir stjórnskipunarinnar eru sjįlfrįšir og ekki nema óbeint undir Löggjafarvaldinu (lesist: almenningi).

czech-bureaucracy.jpg

Žaš var mikil umręša ķ vetur og sumar mešal alžingismanna um aš žinginu(löggjafarvaldinu) hefši tekist aš verjast ofrķki Framkvęmdarvaldsins. Allir žeir sem eitthvaš hafa fylgst meš žjóšmįlum vita og aš Alžingi Ķslendinga, ž.e. Löggjafarvaldiš, hefur veriš lķtiš annaš en afgreišslustofnun Framkvęmdarvaldsins – svona rétt til aš hlżša forminu.

Og nś krefst ég žess aš fólk fari aš įtta sig į SAMHENGI HLUTANNA.

Ķ raun er betra aš segja aš stjórnkerfiš skiptist ekki ķ žrennt (Löggjafar-, Framkvęmdar- og Dómsvald), heldur tvennt: kjörna fulltrśa og embęttismenn.

Įšur en menn komu į lżšręši, žį var žessi tvķskipting valdsins einnig til stašar en žį var um konung og embęttismenn aš ręša. Nś setur kjöriš žing lög en įšur var žaš konungur en ķ bįšum tilfellum eru žaš embęttismenn sem rįšleggja, framkvęma og dęma, sem er hin hlišin į peningnum.

Meš žvķ aš fį žaš fram aš kjósa löggjafaržing var žvķ einungis hįlfur sigur unninn ķ įttina aš lżšręši – embęttismannakerfiš er algerlega eftir nįnast óhreift eins og žaš hefur veriš ķ aldir.

Ķ vetur žustu menn śt į torg og kröfšust kosninga og vildu nżja menn į žing. Almenningur vildi aš menn sęttu įbyrgš. Žetta er ósköp skiljanleg krafa, aš krefjast žess aš fį aš gera žaš EINA sem almenningur mį gera varšandi stjórnskipunarįkvaršanir en žaš er aš kjósa til löggjafaržings. Ég hef, hins vegar, margoft bent į žaš hér į žessu bloggi aš žaš aš skipta śt andlitum į Alžingi breytir litlu.

Vissulega voru gerš mistök af hįlfu löggjafans sem hafa sitt aš segja hvernig komiš er fyrir ķslenskri žjóš nś og einnig er hęgt aš benda į atriši sem rķkisstjórnir undanfariš hafi gert vitlaust, en žaš er bara ekki nema lķtiš brotabrot af sögunni. AŠALATRIŠIŠ ER AŠ EMBĘTTISMANNAKERFIŠ, SEM ALLT FÓR Į SVEIF MEŠ ŚTRĮSARVĶKINGUNUM ER ENN TIL STAŠAR ÓHREIFT.

Reyniš aš įtta ykkur į samhengi hlutanna.

Žaš er stašreynd aš žaš var į fęri embęttismanna aš veita Landsbanka Ķslands hf. leyfi til aš opna śtibś ķ Englandi og Hollandi og einungis žeirra. Aš sjįlfsögšu getur ekki hver sem er opnaš bankaśtibś ķ Englandi og Hollandi. Žaš žarf aš framfylgja įkvešnum skilyršum, t.d. aš vera fjįrhagslega traust (e. Financially sound) sem fyrirtęki. Žaš var LĶ hf. hins vegar alls ekki, ķ raun var žaš vegna žess aš bankinn var ķ fjįrhagsvandręšum aš hann fór śt ķ žaš aš opna Icesave reikninganna; žaš sem forstjóri bankans kallaši “tęra snilld”.

Žaš sem ég er aš impra į hér er alvarlegur galli į stjórnskipulagi okkar og hins vestręna heims. Viš sjįum nś ķ sambandi viš Icesave, aš įkvöršun embęttismanna (ž.e. hvort veita ętti Landsbanka Ķslands hf. leyfi til aš hefja starfsemi ķ Englandi og Hollandi), hefur gķfurlegar afleišingar og žaš miklar aš ég vona aš fólk įtti sig į žvķ aš slķkt MĮ ALDREI VERA LĮTIŠ EMBĘTTISMÖNNUM EFTIR AŠ ĮKVEŠA.

Viš sjįum einnig hvernig Fjįrmįlaeftirlitiš og ašrar stofnanir ķslenska rķkisins brugšust gersamlega ķ ašdraganda (og, aš sjįlfsögšu, einnig) ķ višbrögšum viš hruninu. Viš sjįum aš žaš eru nįnast sömu embęttismennirnir alls stašar ķ kerfinu. En ég verš aš śthrópa žaš enn og aftur – sjįiš samhengi hlutanna; Žaš er ekki nóg aš skipta śt einum og einum stjórnanda einhverrar stofnunarinnar – žaš er embęttismannakerfiš sjįlft sem er vandamįliš.

Bara til aš skżra žetta śt ķ einföldu mįli ętla ég aš enda žetta į litlu dęmi.

Ég fór ķ sund ķ dag. Ég hafši mešferšis sundkort, sem er fyrirframgreiddur ašgangur aš sundstöšum Reykjavķkur. Žegar ég kem ķ afgreišslu sundlaugarinnar er mér tjįš aš žaš kosti meira aš fara ķ sauna.

“Gott og vel” segi ég, “ég ętla žį aš nota sundkortiš mitt og greiši mismuninn meš peningum”

“Nei žaš er ekki hęgt”, segir afgreišsludaman.

“Af hverju ekki?”, spyr ég.

“Af žvķ bara”, svara afgreišsludaman meš žjósti.

“Hvar segir žaš, hvaša reglur kveša svo į?”, spyr ég og er nś fariš aš fjśka ķ mig.

“Žaš hefur bara alltaf veriš svona”, rķfst afgreišsludaman viš mig.

Ég er ekki tilbśinn aš sętta mig viš aš geta ekki notaš žaš sem ég hef fyrirfram greitt til sundstaša Reykjavķkur upp ķ žaš aš komast inn į sundstaš Reykjavķkur. Ég fę aš tala viš forstöšumanneskju Sundstaša Reykjavķkur.

“Žetta hefur alltaf veriš svona. Žś getur t.d. ekki veriš meš barnamiša og greitt ķ milli til aš komast ķ sund sem fulloršin. Žannig er žetta bara. Žetta er reglur sem ITR setur.”

 timeline_3347493_10_470x348.png

Sjįiš žiš vandamįliš? Ķ fyrsta lagi hefur ITR ekki sett neinar reglur um žetta, žaš var hrein lygi. Ķ öšru lagi, hafi ITR sett um žetta reglur, žį er žaš hępiš, svo ekki sé sterkar aš orši kvešiš, aš slķkt sé į verksviši ITR. Ķ žrišja lagi mį fęra fyrir žvķ rök aš sundstöšum Reykjavķkur sé óheimilt samkvęmt lögum aš neita aš taka viš fyrirfram greiddum ašgöngumiša, sem greišslu upp ķ žjónustuna – žetta er ķ raun lagalega jafngildi  peninga, og žaš jafngildi sem ITR sjįlft hefur gefiš śt.

Hérna er vandamįliš svart į hvķtu: Embęttismašurinn er aš setja reglur. Eitthvaš sem embęttismašurinn į alls ekki aš gera – hann į einungis aš fara efir reglum og sjį til žess aš eftir reglum sé fariš.  


Af hverju eru lög og lögreglusamžykktir ekki pappķrsins virši?

Ég hef veriš aš skrifa um sišleysi og sišrof hér į žessu bloggi. Mér hefur veriš žaš umhugsunarefni hversu mikil samfélagsgešveiki birtist ķ mišborginni um hverja einustu helgi. Žaš er mér algerlega furšulegt - og ég vara viš žvķ sterklega - aš sett séu lög og reglur en žvķ sķšan fólki, ķ sjįlfsvald sett hvort žaš fylgir žessum lögum eftir. Betra er aš setja engin lög en lög sem enginn (eša bara sumir) fara eftir.

Fyrir ykkur sem hafa lesiš skrif mķn undanfariš um mišborgarįstandiš vil ég birta hér žorrann śr Lögreglusamžykkt Reykjavķkurborgar, svona bara til aš sżna aš, viš sem bśum ķ mišborginni, höfum vališ aš setjast žar aš og fjįrfesta i ķbśšarhśsnęši žar, ķ žeirri trśa aš Lögreglusamžykkt Reykjavķkur sé meira en marklaust plagg sem yfirvöld og embęttismenn taki ekkert mark į eša reyni aš framfylgja.

 heradsdomur.jpg

 

Lögreglusamžykkt fyrir Reykjavķkurborg

 

 

 

 

 

LÖGREGLUSAMŽYKKT

 

fyrir Reykjavķkurborg.

 

I. KAFLI

 

Gildissviš.

 

1. gr.

Samžykkt žessi gildir fyrir lögsagnarumdęmi Reykjavķkurborgar.

 

II. KAFLI

 

Um reglu, velsęmi og almennt öryggi į almannafęri.

 

2. gr.

Meš almannafęri er ķ samžykkt žessari įtt viš götur, vegi, gangstéttar, gangstķga, svęši ętluš til almenningsnota og staši sem opnir eru almenningi, svo sem kvikmyndahśs, leikhśs, samkomuhśs, söfn, veitingastaši, verslanir, leiktękjastaši, bifreišastöšvar, bišskżli og söluturna....

 

3. gr.

Uppžot, įflog, óspektir eša önnur hįttsemi, sem raskar allsherjarreglu, mį ekki eiga sér staš į almannafęri, og ekki mega menn žyrpast žar saman, ef žaš truflar umferš eša veldur vegfarendum öšrum óžęgindum.

Enginn mį įreita ašra į almannafęri eša sżna žar af sér ósęmilega hįttsemi.

 

4. gr.

 

Bannaš er aš hafast nokkuš aš sem veldur ónęši eša raskar nęturró manna.

Lögreglustjóri getur bannaš notkun hįtalara, hljómflutningstękja, hljóšfęra eša annars žess hįttar į eša viš almannafęri ef įstęša er til aš ętla aš hśn valdi verulegu ónęši eša truflun.

Borgarstjórn getur bannaš neyslu įfengis į almannafęri į tilteknum tķma į tilteknum svęšum ķ žéttbżli. Slķka samžykkt skal tilkynna lögreglustjóra og birta almenningi.

 

5. gr....

 

6. gr.

Lögreglan getur vķsaš žeim mönnum ķ burtu af almannafęri sem meš hįttsemi sinni valda vegfarendum eša ķbśum ķ nįgrenninu ónęši.

Sama į viš um žį sem valda óspektum, hęttu eša hneykslan į almannafęri sökum ölvunar eša af öšrum įstęšum.

 

7. gr....

 

 8. gr.

Öllum ber aš gęta žess aš ganga vel um į almannafęri og skemma žar ekki hluti sem ętlašir eru til almenningsnota eša prżši. Žetta į einnig viš žį hluta af hśsum og öšrum mannvirkjum sem liggja aš almannafęri.

Į mannvirki og hluti mį ekki mįla, teikna eša festa auglżsingar nema meš leyfi eiganda eša umrįšamanns....

 

9. gr....

 

10. gr....

 

11. gr....

 

12. gr....

 

13. gr....

 

14. gr....

 

15. gr....

 

16. gr.

Hśseigendum eša umrįšamönnum hśseigna er skylt aš hlķta fyrirmęlum byggingar­fulltrśa um frįgang giršinga o.ž.h. sem liggja aš almannafęri. ...

Žegar hśs eša annaš mannvirki brennur eša žaš flutt brott, įn žess aš annaš sé byggt ķ stašinn, er eiganda skylt, aš höfšu samrįši viš byggingarfulltrśa, aš ganga svo frį hśsstęšinu aš ekki stafi af žvķ hętta, óžrifnašur eša óprżši. Sama gildir um hśs sem standa yfirgefin....

 

17. gr.

Enginn mį įn leyfis hśsrįšanda lįta fyrir berast į lóšum hans eša landi. Auk žess getur lögreglan bannaš mönnum aš hafast žar viš ef hśn telur aš žaš geti valdiš óžęgindum eša hęttu.

Ekki mį fara ķ hķbżli manna ķ söluerindum ef hśsrįšandi leggur viš žvķ bann.

 

18. gr.

Enginn mį fleygja rusli eša öšru žess hįttar į almannafęri nema ķ žar til gerš ķlįt. Enginn mį fleygja rusli eša öšru žess hįttar į lóš eša land annars manns.

Hver sem žaš gerir skal flytja óhreinindin tafarlaust ķ burt į sinn kostnaš.

 

III. KAFLI

 

Um ökutęki, umferš o.fl.

 

19. gr.

Į almannafęri mį ekki leggja eša setja neitt žaš sem hindrar umferš.

Bannaš er aš leggja ökutęki į gangstéttum. Lögreglustjóri getur, aš fengnum tillögum borgarrįšs, veitt undanžįgu frį ofangreindu....

 

20. gr.

Vélar kyrrstęšra bifreiša og vinnuvéla sem ekki eru ķ notkun er óheimilt aš hafa ķ gangi eša skilja eftir ķ gangi lengur er naušsynlegt er, svo komast megi hjį mengun og hįvaša į almannafęri og annars stašar žar sem ętla mį aš slķkt valdi óžęgindum.

 

21. gr....

 

22. gr....

 

23. gr....

 

24. gr....

 

IV. KAFLI

 

Um veitingastaši, skemmtanahald o.fl.

 

25. gr.

Um leyfi til rekstrar veitingastaša, śtleigu samkomusala ķ atvinnuskyni og leyfi til skemmtana­halds gilda įkvęši laga um veitingastaši, gististaši og skemmtanahald og reglugerša sem settar eru į grundvelli žeirra. Veitingastaši įn įfengisveitinga (flokkur I) er heimilt aš hafa opna allan sólarhringinn. Stafi ķbśum ķ nįgrenni slķks veitingastašar ónęši af rekstrinum getur borgarstjórn žó takmarkaš afgreišslutķma hans.

Um stašsetningu, opnunartķma, afgreišslutķma įfengis, veitingastaša o.fl. gilda mįls­mešferšar­reglur borgarrįšs um veitingastaši og gististaši.

Afgreišslu- eša žjónustutķmi verslana og annarra žjónustufyrirtękja er frjįls aš žvķ marki sem heimilt er aš lögum er gilda į hverjum tķma eša reglum sem settar eru samkvęmt žeim. Borgarstjórn getur žó takmarkaš afgreišslu- eša žjónustutķma hjį einstökum ašilum ef starfsemin veldur nįgrönnum eša vegfarendum ónęši.

 

26. gr.

Hver sį sem rekur veitinga- eša gististaš, kvikmyndahśs, leikhśs eša annaš sam­komu­hśs eša heldur almenna skemmtun eša sżningu, skal sjį um aš allt fari žar vel fram og starfsemin valdi ekki nįgrönnum eša vegfarendum ónęši.

Slķk starfsemi skal hįš sérstöku eftirliti lögreglu og er henni heimilt aš fara um samkomusali og önnur hśsakynni sem gestir eiga ašgang aš.

Į öllum gististöšum skal haldin nįkvęm gestaskrį.

 

27. gr....

 

V. KAFLI

 

Um dżrahald.

 

28. gr....

 

VI. KAFLI

 

Um refsingar, kostnaš, gildistöku o.fl.

 

29. gr.

Ef einhver lętur ógert žaš sem honum er skylt aš gera skv. samžykkt žessari eša reglum settum samkvęmt henni getur lögreglustjóri lįtiš framkvęma žaš eša gert ašrar naušsynlegar rįšstafanir til aš hindra aš vanrękslan valdi tjóni. Kostnašur sem leišir af framkvęmdum og rįšstöfunum lögreglustjóra greišist af žeim er įbyrgš ber į van­rękslunni.

 

30. gr.

Brot gegn samžykkt žessari varša sektum sbr. 6. gr. laga nr. 36 18. maķ 1988 um lögreglu­samžykktir nema žyngri refsing liggi viš samkvęmt öšrum lögum eša reglugeršum.

Mįl sem varša brot gegn įkvęšum samžykktar žessarar skal fara meš aš hętti laga um mešferš opinberra mįla.

 

31. gr.

Lögreglusamžykkt žessi sem borgarstjórn Reykjavķkur hefur samiš og samžykkt skv. lögum um lögreglusamžykktir nr. 36/1988 og reglugerš um lögreglusamžykktir nr. 1127/2007, stašfestist hér meš til aš öšlast žegar gildi.

 

Jafnframt er felld śr gildi lögreglusamžykkt fyrir Reykjavķkurborg nr. 506, 3. jśnķ 2004 meš įoršnum breytingum.

 

Dóms- og kirkjumįlarįšuneytinu, 19. nóvember 2008.

 

B-deild - Śtgįfud.: 3. desember 2008


Gullni Laugavegurinn og tillitslausi fįbjįninn.

Ég bż viš Hlandrennuna ķ Reykjavķk, žaš sem einu sinni var ašal verslunargata höfušborgar Ķslands og yndi allra sem um borgina litlu fóru. Gatan heitir Laugavegurinn en skal meš réttu kallast Gullni Laugavegurinn eša Hlandrennan, žvķ žar mķga menn nś hvar sem žeim sżnist og skila öšrum lķkamsvessum og lyktar nś allt eftir žvķ.

Žaš sem einu sinni var hįgata borgarinnar og sómi, er nś oršiš hiš višurstyggilegasta gettó og žaš žrįtt fyrir aš meirihluti borgarbśanna viršist ekki hafa viljaš aš žaš sé svo. Af hverju hefur žaš žį gerst aš ein fallegasta og skemmtilegasta gata höfušborgarinnar er oršin aš hlandrennu meš tilheyrandi óžef og višbjóši? Svariš er skipulagsmistök, embęttismannaafglöp og algerlega misskilin frjįlshyggja; ķ einu orši sagt stjórnunarmistök.

Žaš fer saman aš žegar reist var verslunarmišstöš viš Kringlumżrarbraut (aš ekki sé talaš um byggingu annarrar verslunarmišstöšvar ķ Kópavoginum) versnaši hagur žeirra er rįku verslun viš Laugaveginn. Eitt atriši sem bent hefur veriš į er žaš óžolandi misręmi milli hverfa borgarinnar aš taka gjald fyrir bķlastęši einungis mišborginni, ž.e. viš Laugaveg og nęrliggjandi götur (žetta hefur svo versnaš nżlega žar sem nś er fariš aš taka gjald fyrir bķlastęši ķ ķbśšargötum hverfisins eins og į Grettisgötu, Njįlsgötu o.s.frv.). Žetta er svo heimskuleg stjórnunarstefna aš žaš tekur ekki nokkru tali. Vel MĮ vera aš žegar Laugavegurinn var verslunargata, aš žį hafi žaš veriš skynsamlegt aš stemma stigu viš žeim tķma sem menn lögšu bķlum sķnum ķ stęši. Žaš, aš eftir žvķ sem verslun og önnur žjónustu hefur yfirgefiš mišborgina, aš žį hafi borgaryfirvöld įkvešiš aš fjölga gjaldstęšum er furšulegra en vel flestir fį skiliš.

Žaš var alla vega klįrt mįl aš verslun bar sig ekki eins vel og įšur viš Laugaveginn. Eigendur fasteignanna voru, hins vegar (og eru), tregir til aš lękka leiguveršiš. Raunin varš žvķ sś aš ę fleiri verslunarhśsnęšum var breytt ķ veitingastaši, sérstaklega vķnveitingastaši; menn žurfa jś ekki bķlastęši žegar žeir ętla į fyllerķ.

Einhverjum snillingnum hjį Skipulagsrįši Reykjavķkurborgar datt žvķ ķ hug aš nefna Laugaveginn og nįlęgar götur “Mišborg” (sjį kort) og leifa opnun vķnveitingastaša į žvķ svęši įn nokkurra grenndarkynninga og įn žess aš ķbśar og fasteignaeigendur į svęšinu hafi nokkuš um žaš aš segja. Ekkert tillit er heldur tekiš til žess hvort Laugavegurinn žoli žaš įlag sem 25 žśsund drykkjuhrśtar skapa um hverja einustu helgi. Žiš sem hafiš fariš į śtihįtķš vitiš hvernig įstandiš er um, og sérstaklega, eftir slķkar samkomur – žannig er įstandiš į Laugaveginum um hverja einustu helgi! Žaš er ekkert reynt til žess aš dreifa žeim mannfjölda sem vill “skemmta sér”; žvert į móti, er meš žvķ aš skilgreina žetta svęši “Mišborg” og leifa žar, en ekki annars stašar, opnun vķnveitingastaša, veriš aš smala öllum mķgandi fyllibyttum höfušborgarsvęšisins į einn lķtinn reit ķ borginni – tęr snilld!

midborg.jpg

Žaš er sama viš hvern ég ręši, žaš er sama hvar ég hef komiš – ég veit ekki til žess aš nokkurs stašar ķ veröldinni višgangist annaš eins gešveikis fyllerķs įstand og skapast ķ mišborg Reykjavķkur um hverja einustu helgi – og žaš įn žess aš nokkur meirihluti vilji žaš, en bara af žvķ aš einhverjir embęttismenn setja nišur rauša lķnu į blaš og įkveši aš einungis žar sé ķ lagi aš opna vķnveitingastaši og žvķ séu allt of margir stašir į allt of litlu svęši. Žaš, įsamt žvķ, aš ekki viršist vilji rįšamanna til aš framfylgja lögum og reglum, eins og t.d. žvķ aš koma ķ veg fyrir aš menn mķgi žar sem žeim sżnist, lįti ófrišlega, nś eša séu įberandi drukknir į almannafęri.

Vitiš žaš, kęru Ķslendingar: ef aš žiš eruš gröm yfir žvķ aš kerfiš ekki virki, žį skuluš žiš lķta til grundvallaratrišanna. Annaš hvort į aš fara aš lögum (og ber lögreglu aš sjį til žess aš svo sé gert) eša žaš er ekki gert. Ef aš žaš er ķ lagi aš brjóta lög og reglur meš žvķ aš öskra og mķga žar sem manni sżnist – žį er alveg eins ķ lagi aš brjótast inn og stela. Žaš skiptir nefnilega ekki mįli hvaša lög mašur brżtur – heldur hvort mašur brżtur lög. bill1_909517.jpg

Ķslendingar eru, margir hverjir, tillitslausir fįbjįnar og hugsa um žaš eitt aš eitthvaš gagnist sér. Ef aš ég vil drekka, ef aš ég vil öskra ef aš ég žarf aš mķga – žį geri ég žaš žegar og žar sem mér sżnist. Žaš er lķtill agi ķ žessu žjóšfélagi og lķtil viršing fyrir lögunum. Ef aš ÉG žarf aš leggja bķl mķnum žį legg ÉG bķl mķnum žar sem mér sżnist! Žaš sem er svo verst ķ žessu er aš menn komast upp meš žetta og žaš grefur undan žvķ aš žeir sem taka tillit til annarra og hafa viršingu fyrir lögunum sjįi tilgang meš žvķ. Ég hef, hvaš eftir annaš, séš lögreglubķla aka fram hjį klįrlega ólöglega lögšum bķlum įn žess aš viškomandi lögreglumenn hafi skeytt žvķ hinu minnsta. Rétt eins og žaš vęri ekki ķ žeirra verkahring aš framfylgja žessum lögum, eša aš žetta vęri ekki lögbrot. Žetta er einnig oršiš žannig aš mašur hikar viš aš hringja žaš inn til lögreglu ef aš mašur veršur vitni aš lögbroti. Viš žekkjum flest dęmi um aš lögregla kemur seint į stašinn ef aš hśn žį kemur og ekkert er raunverulega gert. Ég hef tekiš dęmi hér į sķšunni og heyrši eitt sķšast ķ dag žegar mašur varš vitni aš innbroti og hringdi žaš inn en lögregla kom rśmum hįlftķma sķšar į stašin og gerningsmennirnir aš sjįlfsögšu žį, fyrir löngu į bak og burt.

Afleyšingin af žessu er sišrof, žar sem hver trešur į öšrum og engin tillitssemi eša samkennd rķkir og fólk hefur enga trś į lögunum eša žvķ aš žau haldi – afleyšingin er Ķsland įriš 2009 – verši ykkur aš góšu!bill2_909516.jpg


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband